Talmud Bavli
Talmud Bavli

Jewish%20thought for Berakhot 122:9

בשעה שהוציאו את ר' עקיבא להריגה זמן ק"ש היה והיו סורקים את בשרו במסרקות של ברזל והיה מקבל עליו עול מלכות שמים אמרו לו תלמידיו רבינו עד כאן אמר להם כל ימי הייתי מצטער על פסוק זה בכל נפשך אפילו נוטל את נשמתך אמרתי מתי יבא לידי ואקיימנו ועכשיו שבא לידי לא אקיימנו היה מאריך באחד עד שיצתה נשמתו באחד יצתה ב"ק ואמרה אשריך ר"ע שיצאה נשמתך באחד

When they brought R. 'Akiba out to execution, it was the time for reading the Shema' ; and though they were combing his flesh with iron combs, he kept receiving upon himself the yoke of the Kingdom of Heaven. His disciples said to him, "Our master, thus far!" He answered them, "Throughout my life I have been troubled about this verse, '[And thou shalt love the Lord thy God...] and with all thy soul' which means : Even if He take thy life. For said I, 'When will it be in my power to fulfil it?' But now that the opportunity is mine, shall I not fulfil if?" He prolonged the word ehad until his soul left [the body] with the word ehad [on his lips]. A Bat Kol issued forth and announced, "Happy art thou, R. 'Akiba, that thy soul went out with the word ehad!"

Explore jewish%20thought for Berakhot 122:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse